
Poetics
by James R. Whitley
Here’s the Rub, Beelzebub
That we arrive pre-tortured,
and thus numbed, inured,
thoroughly tormented long
before the hackneyed fall.
So all you acquire is dross,
limp ash once the bonfire
cools, cold meat left over
from a sumptuous repast.
Those tragic few among us
who abstained from all such
ardent enticements now find
themselves in danger, screaming
at the novelty of your
searing touch, but the rest of us
come as ragged survivors—
all heavy heads, heaving chests—
as slaves, marked and branded,
our stiffening muscles wearied,
accustomed to varying degrees
of abuse, well versed in the cruel
art, in the actual experience of
misery, our charred souls already
claimed, already the battered
chattel of some other tyrant.
The Red Door, Closing
This is the red door,
closing, the three flawed
notes trailing off.
This is the creak of
the hinges, rusted red.
(Perhaps this should
have been a warning.)
And here, this is
the birth of the blues:
Is you is or
Is you ain’t ma
baby?
This is the wide arc the
door necessarily swings
through as the aperture
decreases, as what was
once entry disappears.
This is the terrible wingspan
of perfidy, the notable
grace with which it
effortlessly
cuts through the chilled air.
Were I the type
to say “Fuck you”
I would.
This is the red door,
closing, and this is
the reverberation as it
slams shut, the dark
clang echoing away—
it, too, somehow red.
This is you, wondering
how you’ll ever get in again,
if you’d ever want to.
This is the exiting that
continues even after
the door has shut.
This is your mind, calmly
repeating its mantra:
assess, assess.
This is you, finally,
assessing.
I am washing my
hands between these lines.
This is the red door,
closing. This is you,
sleeping again on the
other side, untroubled.
This is you, once again
taking in the birds and
their music, your friends
and their music, finding
several reasons to.
I am washing my
hands.
This is the red door,
closing.
This is the world,
becoming fluid again.
This is the point
you must believe:
you found this one;
there will be others.
Querida
(after Sandra Cisneros)
Linger here a while longer
two-pronged
icon, alter me if you will.
Reorient my perspectives like
a change in gravity, a modified map.
Remain insolent and aloof, if you
must,
but remain here.
And ruin me like sacrilege,
blasphemy,
a blown tire, a broken hymen.
Stay and chide me, or disregard these
scars if you like.
Haunt me like a poltergeist, a
succubus, la chupacabra.
Persist like a rash, an annoying
cough, blister
like a third-degree burn, but stay
entrenched in the very structure of
the muscle.
Become myocardium, corpuscle, blood,
beat, soul.
Or tug, pull, rip,
rend the whole damn thing apart if
you choose.
Treat me like old underwear, ragged
slippers—
worn, familiar, predictable—but
keep me
dependent, and needed
like air, art, amor.
Rechristen me your Querido, Othello,
Bozo.
(Rodrigo?)
Be diva to my aria, darkest bubble in
my malta,
last sweet thrust before climax.
Make me a maudlin paradox: desiring
death while
savoring the delicious agony of the
slow burn.
Love me like a wealthy liberal with
something to prove,
like an eccentric, a bohemian with
nothing to lose,
because now I’m doomed—unbought
mistletoe still
waiting in the market after the first
of the year,
a burnt frijole you don’t want to
ruin your rice.
Push me to the side then, but let me
stay on your plate!
Because I am a man who loves you,
who implores you to do with me as you
will,
just do.
© 2002 James R. Whitley
Click here
to leave a comment on these poems.
Please mention the author/title when leaving comments.